sobota, 26 listopada 2011

not tomorrow only today

Kiedy po raz kolejny otwieram moją ewangelię i czytam.
Zamyślę się nad chwilę. Próbuję wnieść słowa te w swoje serce i mózg.
I co? Uśmiecham się! Skoro z Boga jestem i do Boga wracam, bo w nim jest mój dom. Jak kropla lgnę do morza. To właśnie dlatego dla mnie też nie mam niemożliwych rzeczy
I nie ważne w jakim języku to czytam. Po prostu rozumiem, choć może nie zawsze czuję.
I zaneguję ten cholerny świat.




Dla Boga, bowiem nie ma niemożliwego
Nulla e impossibile a Dio!
Fur Gott ist nichts unmoglich.
For there is nothing that God cannot do.
Para Dios no hay nada imposible.
Car rien n’est impossible a Dieu.
Ибо нет ничего, что Бог не может сделать.



Once again I open my gospel and read.
Muses of the moment. I'm trying to make these words to my heart and brain.
And what? I smile! As with God and to God I'll be back, because it is my home. How do I cleave drop into the sea. That's why for me I have not impossible things
And no matter what language is read. Just understand, though it may not always feel.
I negate this damn world.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz